Ileana Cari

Formazione

Ileana Cari "Do what you love, love what you do"

Questo è il fil rouge fin dai miei primi passi nella formazione linguistica, che dalla laurea in Lingue a Parma è proseguita poi attraverso corsi di formazione sempre più specifici e mirati per traduttori e interpreti in Italia e all’estero, e continua fino ad oggi con seminari e tavole rotonde, ai fini dell’aggiornamento personale professionale (CPD).

La volontà di offrire ai clienti un servizio altamente professionale mi ha spinto ad iscrivermi all’Albo dei CTU dei Traduttori e Interpreti presso il Tribunale di Piacenza, qualifica valida su tutto il territorio nazionale che mi permette di procedere all'asseverazione di qualsiasi documento. Inoltre, sempre al fine di garantire la massima affidabilità e qualità del lavoro, sono diventata membro dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (A.N.I.T.I., www.aniti.net), di DVÜD (Associazione tedesca dei Traduttori e Interpreti, www.dvud.de) e di IAPTI (Associazione Internazionale dei Traduttori e Interpreti professionisti, www.iapti.org) per tutte e tre le lingue di mia competenza.

Dopo una prima esperienza lavorativa in ambito commerciale presso Daimler Chrysler, dal 2006 ho intrapreso la libera professione come traduttrice e interprete e da allora ho tradotto tantissimi testi di diverso tipo e partecipato a innumerevoli fiere, incontri d’affari ed eventi. In questi dieci anni, ho sempre cercato di ampliare la gamma dei servizi offerti alle aziende, che va dalle traduzioni di vario tipo, agli interpretariati in fiera o in azienda, alla traduzione dei siti e alla consulenza in ambito commerciale, in modo che il cliente possa contare su un pacchetto completo, sempre di qualità. In caso di grossi progetti, mi avvalgo di una rete di colleghi qualificati e gestisco il team dalla commessa alla consegna.

Tradurre è una capacità specialistica, che si basa su una solida formazione e che si affina ovviamente col tempo, ma è caratterizzata sicuramente da un talento alla base: questo significa innanzitutto, saper scrivere bene nella propria madrelingua ed essere in grado di scoprire l’impressione e l’intenzione al di là del significato delle parole. Una seconda capacità molto importante è la ricerca profonda per trovare sempre la soluzione migliore: risulta critico scegliere il linguaggio corretto nelle traduzioni e nell’ambito degli affari, sviluppati via mail e in situazioni diverse (meeting, fiere, eventi). Ultima, ma non meno importante, la comunicazione deve essere sempre serena e precisa, usando una certa dose di mediazione culturale, poiché il tono può avere un ruolo decisivo in negoziazioni sensibili e con partner multinazionali. Le mie capacità di analisi e di persuasione sono state spesso apprezzate in tali occasioni.

In ogni lavoro, riesco a garantire puntualità, attenzione al dettaglio, stretta collaborazione con il cliente per il raggiungimento dell’obiettivo, e una qualità tesa alla perfezione. Essendo una persona dinamica e versatile, che ama affrontare nuove sfide, sono abituata ad apprendere velocemente e mi adeguo facilmente a situazioni diverse di lavoro, come possono esserlo le fiere. Potrò essere un valore aggiunto al vostro team, grazie a valori come l’affidabilità, la responsabilità, l'apertura mentale e il carattere estroverso, in modo da poter contribuire alla sua produttività, creando anche un ambiente di lavoro rilassato e piacevole.


>Scarica il CV
Studio dott.ssa Ileana Cari
Traduzioni e Interpretariato
via Armando Losi, 20 - Gossolengo (PC)
P.I. 01452330333 - Nr. R.E.A. 185274
aniti member iapti member dvud member
Ileana Cari on Linkedin Ileana Cari on Facebook Ileana Cari on Proz Ileana Cari on Xing


TRADOS 2017
powered by Blacklemon