Ho vissuto per alcuni anni all’estero ed ho poi sempre cercato di raccogliere esperienze lavorative non solo sul territorio nazionale, ma soprattutto al di fuori dei confini, animata dall’intento di migliorare continuamente le mie conoscenze linguistiche.
L’esperienza all’estero, formata da numerosi soggiorni in Germania, Francia e Regno Unito, e quella accumulata in Italia, prima della laurea come studente e poi come libera professionista, mi aiuta continuamente in tutti i campi della traduzione e dell’interpretariato, poiché la semplice teoria senza la pratica quotidiana, in particolare per quanto riguarda il linguaggio colloquiale, le parole idiomatiche e le espressioni regionali, rappresenta solo una metà del valore di un linguista.
Durante gli anni, ho così ottenuto il necessario bagaglio multiculturale, che è essenziale per il mio lavoro. Per qualsiasi tipo di incontro, fiera o evento che dovrete organizzare, sono sempre a disposizione come interprete di consecutiva, trattativa, liaison o di accompagnamento in ambienti multinazionali in Italia e all’estero.
ContattamiSalone del Mobile, Made Expo, TuttoFood, Host, Eicma, Venditalia
ZeroEmission
Cosmoprof, Eima, Cersaie
SolarExpo
Cibus, Cibustec, MecSpe
Ornaris
BAUMA, IBA, Intersolar, Ispo, Opti, IHM, IFAT
Logimat, Automotive TestingExpo
EMO
Sial, Sima, Maison et Objet, Batimat
Alfen
Anuga, Anuga Foodtech